«Nous sommes l'agence de traduction réunissant plus de 750 traducteurs installés tout autour du globe !»
«Des traductions professionnelles – précises – rapides et à un prix avantageux!»
«Des commandes urgentes à traiter en quelques heures – aucun problème pour nous !»
«Nos traductions certifiées sont reconnues juridiquement par les autorités, les services administratifs et les tribunaux !»
«Notre propre bureau graphique intègre la traduction directement dans la mise en page (InDesign etc.)»
«La traduction d'un site Internet est réalisée directement dans le système de gestion de contenu!»
«Worldwide – notre mission consiste à rendre la communication accessible au niveau mondial !»

Multilinguales Web-Content-Management (Websitelokalisierung)

Automatisierung und Entwicklung Schnittstellen

Häufig basiert eine Webseite auf einem CMS (Content Management-Systemen) d.h. sämtliche Texte der Webseite werden darin verwaltet. Je nach CMS gibt es verschiedene Möglichkeiten, wie man die Texte automatisiert exportieren kann oder mittels Schnittstelle direkt an ein Übersetzungssystem ankoppeln.

Gerne beraten wir Sie für Entwicklung entsprechender Schnittstellen und Einsatz von Übersetzungstechnologien.