«Nous sommes l'agence de traduction réunissant plus de 750 traducteurs installés tout autour du globe !»
«Des traductions professionnelles – précises – rapides et à un prix avantageux!»
«Des commandes urgentes à traiter en quelques heures – aucun problème pour nous !»
«Nos traductions certifiées sont reconnues juridiquement par les autorités, les services administratifs et les tribunaux !»
«Notre propre bureau graphique intègre la traduction directement dans la mise en page (InDesign etc.)»
«La traduction d'un site Internet est réalisée directement dans le système de gestion de contenu!»
«Worldwide – notre mission consiste à rendre la communication accessible au niveau mondial !»

Dans l'ensemble et dans les différentes branches, notre équipe est composée à la perfection!

Traductions dans presque toutes les langues et toutes les branches

Worldwide – notre mission consiste à rendre la communication accessible au niveau mondial!

Grâce à InvaTrans GmbH, les frontières n'existent plus et les hommes sont connectés. Vous voulez comprendre et être compris – nous vous aidons pour y arriver!

InvaTrans GmbH dispose d'un réseau mondial dépassant actuellement 750 traducteurs, ce qui lui permet de réaliser des traductions professionnelles dans presque toutes les combinaisons de langues et de branches. Nous traduisons les langues européennes, asiatiques, africaines, américaines, indo-pacifiques en tout, presque 90 langues! Veuillez consulter ici la liste des langues.


Grâce á notre réseau mondial, nous sommes en mesure de traiter aussi un volume important de texte en un temps record.

Afin de maintenir notre niveau élevé de qualité, nous n'employons que des traducteurs professionnels renommés et triés sur le volet qui satisfont à nos exigences – et ce pour un rapport qualité / prix unique. Nous vous le garantissons!

ŸAssurance de la qualité selon le principe du double contrôle qui a fait ses preuves

ŸNos délais de livraison

ŸTraductions certifiées

BranchesAnfrage Übersetzungs-Offerte

Assurance de la qualité selon le principe du double contrôle

Pour garantir la qualité, toutes les traductions réalisées sont contrôlées, relus et finalisées encore une fois indépendamment en standard selon le principe du double contrôle par un deuxième traducteur également spécialisé dans cette branche.

Le relecteur attache son attention sur l'exactitude et l'exhaustivité de la traduction par rapport au document source et corrige d'éventuelles erreurs d'interprétation ou contresens ainsi que des fautes de grammaire, d'orthographe et de ponctuation. Une fois que le relecteur a livré sa version, la traduction est contrôlée ne dernière fois par la gestion de la qualité pour vérifier la cohérence de la terminologie et le respect des prescriptions terminologiques du client ainsi que la précision de l'adaptation à la maquette.

Nos délais de livraison

Traductions professionnelles compris correction (principe de principe de qualité par double contrôle)

Standard
Livraison de la traduction
dans un délai de 2 à 5 jours ouvrés

  Traduction pendant la nuit
Livraison de la traduction dans un délai de 24 heures
 

Commande urgente
Livraison de la traduction en quelques heures

Lieferzeiten-Standard   24h Lieferzeit   Lieferzeiten-Eilauftrag

Traductions certifiées

Contrairement à une traduction normale pour laquelle la livraison des fichiers est effectuée par exemple par e-mail sous forme électronique, une traduction certifiée est livrée par la poste sous format papier (après apposition du sceau officiel, du cachet et de la signature d'un traducteur assermenté).

En fonction du pays dans lequel le traducteur assermenté est établi, la livraison d'une traduction certifiée peut prendre un peu plus de temps en raison de l'expédition par la poste.

Anfrage Übersetzungs-Offerte


Veuillez cliquer ici pour obtenir de plus amples
informations:

Nous traduisons des textes de presque toutes les branches

Lors du choix du traducteur professionnel approprié, nous attachons beaucoup d'importance aux exigences spécifiques de la commande et au savoir-faire nécessaire de l'expert correspondant. Il est important que nos traducteurs professionnels possèdent une formation dans la branche respective ainsi qu'une expérience de longue date dans cette branche. C'est pourquoi un document juridique, par exemple, est traduit par un avocat et une expertise médicale par un membre du corps médical.

Vous trouverez ici un extrait des branches les plus importantes couvertes:

Banques | Finances Médicaments & produits de santé
Industrie du bâtiment Technique de mesure | de commande | de régulation
Lettres & correspondance générale Pharmacie & médecine
Affaires & économie Politique
Chimie Présentations & documentations de formation
Ordinateurs | IT | Logiciels Droit
Diplômes, certificats & actes authentiques Sport
Recherche Télécommunication
Rapports commerciaux Industrie textile
Immobilier Tourisme
Industrie & technologie Traduction de livres entiers
Notices d'emploi complexes Contrats | Règlements | Conventions
Cosmétique Assurances
Véhicules | Aéronautique & astronautique Sites internet (aussi directement dans le CMS)
Curriculum vitae | Dossiers de candidature Économie
Marketing etc…
Communiqués de presse | PR       

Traduction COC

Traductions certifiées chez ASTRA à Berne reconnues juridiquement

COC est l'abréviation de Certificate of Conformity. Le document atteste qu'une certaine marchandise se comporte conformément à des normes (internationales) reconnues et comment elle le fait, et qu'elle est destinée à faciliter son autorisation de mise sur les marchés internationaux. Pour cette raison, on en a surtout besoin dans les domaines de l'import/export dans le cadre des formalités douanières. Pour l'inscription des véhicules auprès de l'OFROU à Berne, une C.O.C (attestation de conformité CE) est nécessaire. Nous sommes un partenaire reconnu et spécialisé dans la traduction de COC dans toutes les langues. Nos traductions certifiées conformes sont reconnus officiellement par l'OFROU à Berne.

Vous pouvez volontiers nous contacter pour un entretien personnel.