Fachspezifische Übersetzung aus dem Marketing
Marketing und Werbung spielen oft mit Wörtern, lassen Wortspiele und Sprichwörter für sich arbeiten. Diese wirken aber nicht überall gleich gut. Und manchmal können witzige Wortspiele aus einem Land in einem anderen Land nur Verwirrung hervorrufen.
Darum beschäftigen wir Fachübersetzer, die selbst im Marketing oder in der Werbung tätig sind. Denn diese können nicht nur einzelne Wörter übersetzen, sondern eine komplette Markenbotschaft richtig in die Zielsprache übertragen. Lokalisierung ist eben mehr als einfach die Übersetzung von einzelnen Wörtern.
Mit den Fachübersetzern von InvaTrans können Sie sicher sein, dass Ihre Markenbotschaft überall richtig ankommt.