Übersetzungen aus der Automobilindustrie und öV

Die Automobilindustrie hat den Alltag der Menschen radikal verändert und geprägt. Ein Blick in die Statistik zeigt, welche grosse Bedeutung die Automobilindustrie in der Schweiz hat. Auf 1000 Einwohner gibt es in der Schweiz 548 Personenwagen – als Vergleich 1970: 224 Stk.  und 1990: 447 Stk. Jeder achte Arbeitsplatz in der Schweiz hängt direkt oder indirekt von der Automobilindustrie oder einer Zulieferfirma ab. Der Anteil des öffentlichen Verkehrs am gesamten motorisierten Personenverkehr auf Strasse und Schiene ist zwischen 2019 und 2020 von 17% auf 21% angewachsen. In der Schweiz umfasst der öV nicht nur Bahn, Tram und Bus, sondern auch Schiff und Seilbahn.

Die Hersteller von Fahrzeugen (Automobil und öV) sind allesamt globale Unternehmen und erfordert mehrsprachige Kommunikation innerhalb des Unternehmens sowie mit Ihren zahlreichen weltweiten Zulieferern.

Für den jeweiligen Fachbereich der Automobilindustrie und öffentlichen Verkehrsmittel setzen wir geschulte Fachübersetzer ein, die sich in diesem jeweiligen Fachbereich spezialisiert haben. Diese spezialisierten Übersetzer haben selber schon mal in diesem Fachgebiet gearbeitet oder verfügen über eine entsprechende Ausbildung bzw. Studienabschlüsse.

Umfangreiches Wissen in der Automobilindustrie/öffentliche Verkehrsmittel

Dank unserer jahrelangen Erfahrung von Übersetzungen im Bereich der Automobilindustrie sowie den öffentlichen Verkehrsmitteln, dürfen wir seit vielen Jahren für diverse grosse namhafte Hersteller sowie Zulieferfirmen professionelle Fachübersetzungen anfertigen.

Wir decken folgende Fachbereiche ab:

  • Automobilproduktion
  • Fertigungsprozesse
  • COC-Dokumente (Certificate of Conformity = Konformitätsbescheinigung)
  • Arbeitsanweisungen
  • Handbücher
  • Betriebs- und Bedienungsanleitungen
  • Kataloge
  • Prüfberichte
  • Softwaredokumentationen
  • Technische Dokumentationen
  • Prototypenbau
  • Fahrzeugmechatronik
  • Fahrwerktechnik
  • Motorentechnik
  • Karosseriekonzeption und -konstruktion
  • Fahrzeugsimulation
  • Technische Akustik
  • Lastwagen
  • Fahrräder
  • Nutzfahrzeuge
  • Schienenfahrzeuge
  • Arbeitsmaschinen
  • Anhänger
  • Landmaschinen
  • Luft- und Raumfahrzeuge
  • Wasserfahrzeuge
  • Nahverkehr
  • Fernverkehr
  • Transitverkehr
  • Personenverkehr
  • Regionalverkehr
  • Fahrpläne
  • Führerscheine
  • Fahrzeugpläne
  • Dokumente für Bundesamt für Verkehr (BAV)
  • Dokumente für Bundesamt für Strassen (ASTRA)
  • Dokument für Schweizerischer Nutzfahrzeugverband (ASTAG)
  • Dokumente für Verband des Strassenverkehrs FRS (strasseschweiz)
  • Dokumente für Vereinigung der Strassenverkehrsämter (asa)
  • und weitere...

Wir garantieren Ihnen…

  • Erfahrene Branchenkenner verfügen über notwendige Fachkenntnisse
  • hochwertige Übersetzungen zu einem fairen Preis-/Leistungsverhältnis
  • den Einsatz der erforderlichen Fachterminologie
  • einen reibungslosen und effizienten Ablauf durch die gleichen Ansprechpartnerinnen und Ansprechpartner
  • ein einheitliches und sauberes Sprachbild mit einwandfreier Orthografie und Stilistik
  • die Berücksichtigung Ihres Glossars oder Corporate Wording
  • eine saubere Bearbeitung und Formatierung Ihrer Dokumen


Mit den Fachübersetzern von InvaTrans, können Sie sicher sein, dass bei der Übersetzung alles rund läuft und Fachbegriffe korrekt in der Zielsprache ankommen.

Wie gefällt Ihnen
unsere Seite?

Ihr Kommentar