Änderungen fallen bei uns nicht unter den Tisch!
Textrevision - wir modifizieren Ihre alte Übersetzung gemäss Textänderungen
Aus ALT macht NEU!
Sie haben einen übersetzten Text bereits vorliegen, aber nachträglich beim ursprünglichen Ausgangsdokument nochmals Änderungen (Modifikation) vorgenommen, die Sie in die bestehende Übersetzung übernehmen wollen?
Unser Revisor hilft Ihnen gern weiter. Sie können die geänderten Textstellen im Ausgangstext markieren, damit wir diese neu übersetzen oder anpassen. Der restliche, nicht markierte Text wird beibehalten und nicht überarbeitet.
Am Ende wird der gesamte Text gründlich und sachkundig Korrektur gelesen, wobei er auf Vollständigkeit, Inhalt, Stilistik, Formatierung & Layout sowie Grammatik, Orthografie und Interpunktion geprüft wird.